Weihnachten ist die schönste Zeit des Jahres. Zumindest eine Zeit, in der man Beziehungen pflegt und Dankbarkeit zum Ausdruck bringt, oft mit einer Weihnachtskarte. Doch was für Weihnachtskarten auf Englisch sollten Sie versenden? Welche Weihnachtsgrüße auf Englisch klingen authentisch und professionell für Ihr Unternehmen? Außerdem: Wie formell oder informell darf es sein? Denn es ist wichtig, dass Ihre Wünsche Menschen jeglicher Nationalität und Religion erreichen und trotzdem weihnachtlich sind. Dafür eignet sich nicht immer „we wish you and your family a Merry Christmas“. Daher fragen Sie sich: Sollten Sie Ihren muslimischen KollegInnen wirklich ein frohes Weihnachtsfest wünschen, auf einer Karte mit dem Bild eines Weihnachtsbaums?
Englische Weihnachtsgrüße für Unternehmen — professionelle Weihnachtswünsche auf Englisch
In vielen internationalen Firmen sind englische Weihnachtsgrüße und Neujahrswünsche ein wichtiger Teil der Firmenkommunikation. Daher richtet sich dieser Artikel an Führungskräfte, Kolleginnen und Kollegen, Kunden, Geschäftspartner und ganze Teams. Ganz unten finden Sie einen kostenlosen Download von Beispielgrüßen.
Warum englische Weihnachtsgrüße in Unternehmen wichtig sind
Englische Weihnachtsgrüße sorgen für Einheitlichkeit in international aufgestellten Unternehmen und zeigen Wertschätzung gegenüber internationalen Kolleginnen, Kunden und Partnern. Aus diesem Grund stärken professionell formulierte Grüße die Beziehungen und unterstützen die Firmenkultur.
Beste Wünsche an Kunden, Lieferanten und Geschäftspartner
Für Kunden und Geschäftspartner sollten die Nachrichten freundlich, professionell und knapp sein. Beispiele:
- Für Kunden: „Season’s Greetings and best wishes for a prosperous New Year. Thank you for your continued trust and partnership.“
- Für Geschäftspartner: „Wishing you a joyful holiday season and continued success in the coming year. We appreciate our collaboration.“
- Formell, international: „We wish you a peaceful holiday season and a successful New Year. We look forward to further cooperation.“
Weihnachtsgrüße an Kollegen und Teams
Interne Grüße können persönlicher sein, gleichzeitig professionell und motivierend:
- An das Team: „Happy Holidays to the whole team. Thank you for your hard work and dedication this year.“
- An die Abteilung: „Wishing our department a restful holiday season and renewed energy for the projects ahead.“
- An neue Kolleginnen und Kollegen: „Season’s Greetings and a warm welcome to our team. We look forward to achieving great things together.“
Grüße für Führungskräfte und Vorgesetzte
Bei Grüßen an Führungskräfte ist ein respektvoller Ton angebracht:
- „Wishing you a peaceful holiday season and continued success in the new year. Thank you for your guidance and support.“
- „Season’s Greetings. May the holiday season bring you well-deserved rest and inspiration for the coming year.“
Kürzere Varianten für Weihnachtskarten und E-Mails
- „Merry Christmas and a Happy New Year from everyone at [Company].“
- „Warm wishes for the holidays and the year ahead.“
- „Season’s Greetings from the team at [Company].“
Frohe Weihnachten: Beispiele für Ihre nächste Weihnachtskarte auf Englisch mit persönlicher Note
Je nach Beziehung kann eine kurze persönliche Ergänzung hinzugefügt werden:
- „Thank you for your trust and collaboration this year. Wishing you and your loved ones a wonderful holiday season.“ — ideal für langjährige Kunden
- „It has been a pleasure working with you this year. Wishing you a joyful holiday and a prosperous New Year.“ — für Geschäftspartner
- „Thanks for your hard work and creativity. Enjoy the holidays with your loved ones.“ — für Mitarbeitende
Tipps zur Gestaltung von Weihnachtsgrüßen auf Englisch
- Wählen Sie den Ton entsprechend der Empfängergruppe (formell vs. informell).
- Verwenden Sie kurze, klare Sätze — besonders in E-Mails und Karten.
- Personalisieren Sie, wenn möglich, Namen oder eine kurze Dankeszeile.
- Achten Sie auf kulturelle Unterschiede und vermeiden Sie zu spezifische religiöse Formulierungen, wenn die Zielgruppe international ist (vielleicht schicken Sie Ihren Gruß lieber zum chinesischen Neujahr?)
- Wenn Sie emojis verwenden, sollen diese dann christlich-weihnachtlich sein (Weihnachtsbaum) oder eher neutral (Schneemann), und feiert überhaupt jeder Mensch Weihnachten im kalten Winter?
Beispielsätze für eine geschäftliche Weihnachtskarte
- Geschäftlich, formell: „Season’s Greetings. We wish you and your team a restful holiday season and continued success in the coming year. Sincerely, [Company Name]“
- Persönlich, an Kunde: „Merry Christmas and warm wishes for the New Year. Thank you for your continued partnership. Best regards, [Your Name] / [Company Name]“
- An das Team: „Happy Holidays to all. Thank you for your dedication and effort this year. Looking forward to our continued success together.“
Schlusswort
Schlussendlich sind englische Weihnachtsgrüße ein wertvolles Instrument für die Firmenkommunikation. Mit den hier vorgestellten Alternativ-Ausdrücken und Vorlagen können Sie zielgerichtete, professionelle Botschaften an Kunden, Partner und Mitarbeitende formulieren. Dafür passen Sie Ton und Inhalt an die jeweilige Zielgruppe an und nutzen Sie kurze, respektvolle Formulierungen, um Wertschätzung auszudrücken. Versuchen Sie nicht, einfach deutsche Grüße Wort für Wort zu übersetzen.
Nutzen Sie meinen kostenlosen Download mit genügend authentischen englischen Weihnachtsgrüßen, aus denen Sie das passende auswählen können: Download
